Delfi knjizare NaslovnaDelfi knjizare KnjigeDelfi knjizare Strane knjigeDelfi knjizare MuzikaDelfi knjizare FilmoviDelfi knjizare Video igreDelfi knjizare ulazniceDelfi knjizare kartolerijaDelfi knjizare VestiDelfi knjizare BlogDelfi Knjizare
Prijava |
Registracija
Kontakt | Pomoć | O nama
Delfi knjizare
delfi.rs
delfi.rs
delfi.rs
Vesti
Otac, sin i još jedan sin
01.07.2010.
Slavoljub Stanković je sa solidnim uspehom položio "ispit druge knjige", one koja razlučuje je li neko zaista pisac, ili mu se samo omaklo...

Ne umem da ponovim sadržaj njegovih reči. Znam ton. Kad bih čuo taj ton, nije mi bilo bitno šta govori. Od tog tona nisam mogao da čujem ni jednu jedinu reč. Taj ton je brisao eventualna drugačija, bolja značenja njegovih reči. Čuo sam samo njegov gnev.

Gnev je životinja koja ubija i kad nije gladna. Gnev hoće gnev. Gnev traži za protivnika gnev. Ništa manje. Gnev ne želi da izađe iz gneva. Gnev hoće da ostane zauvek u gnevu. Pod gnevom čovek živi kao motorista na zidu smrti. Gas mora da je do daske. Inače gine.

Nije neka osobita retkost da se nekome ko nije "prevashodno" pisac – šta god to, je li, značilo biti "prevashodno pisac" – omakne jedan dobar, ili makar zanimljiv roman(čić), ponajčešće s jakom autobiografskom potkom, a da nakon toga ili, na žalost, prestane da piše ili, na žalost, ne prestane da piše... Zato je druga knjiga onaj pravi test za ljude dokazane u nekim drugim (ponajčešće takođe kreativnim) profesijama: je li njihov flert sa književnošću samo ugodan izlet koji, za obostrano dobro, ne bi trebalo ponavljati, ili je pak dokaz da tu ima nečega mnogo ozbiljnijeg, tj. da imamo Pisca.

Slavoljub Stanković, po obrazovanju profesor filozofije a po zanimanju kopirajter iliti pisac marketinških slogana (to je ono za šta dolepotpisani konzervativac odbija da poveruje da može da bude profesija...) i obavljač tome sličnih zadataka u advertajzing industriji, na književnu je scenu stupio šarmantnim romanom The Box (v. Vreme br. 911) i doživeo vrlo solidan prijem. Sada je pred nama ta The druga knjiga, nakon koje bi stvari trebalo da budu jasnije...

Stankovićev drugi roman Split (Geopoetika, Beograd 2010) stavio je pisca pred nesumnjivo složenije zadatke od prvenca. Priča je to o Beograđaninu Miši, kopirajteru (!) i ne-baš-više-tako-mladom fićfiriću koji ne mari ni za šta osim kratkotrajnih poslova i još kratkotrajnijih veza sa (polu)slučajnim ženama (što bi ga učinilo potencijalno bliskim nekim ranim Kunderinim likovima, ali za njih vam ipak treba Kundera...) koji kreće u Split ne bi li konačno raspetljao porodičnu misteriju i upoznao polubrata (po ocu), svega tri dana starijeg, o kojem zapravo ne zna ništa osim da postoji – mada ni to nije baš tako sigurno. A možda je još i manje sigurno je li mu on uopšte brat...

Kako god bilo, Miša stiže u (savremeni, ovodanski) Split i upoznaje brata Niku, ovisnika o drogama, na lečenju i oporavku u jednoj pomalo bizarnoj hrišćanskoj, mada duhom pomalo harekrišnolikoj religijskoj komuni. Ne, zapravo, Niko ga prestiže, pa prvo on dolazi k njemu u BG, a tek onda sledi sudbinski i dubinski Uzvratni Susret... Kako god, Stanković u ovom romanu čije i samo ime ima dobro pogođeno i ozvučeno duplo dno (jer, Split je grad u Hrvatskoj, ali i engleski izraz za razlaz, raskol, za nešto što je rastavljeno) uranja u svet traumatičnih, povređujućih, tako prečesto bolesnih porodičnih odnosa, a onda posledično, i donekle metaforično, i u koloplet večitih srpsko-hrvatskih zapetljancija, u kojima ima tako mnogo od "porodične psihopatologije": što je uzajamna (jezička, kulturološka etc.) srodnost veća, to lakše dolazi do trajnih, odlično zalivanih i održavanih nesporazuma i tvrdokornih naslednih omraza kojima se niko više ni ne seća početnog povoda...

Ipak, porodični je milje onaj koji bitno senči ovu knjigu, određuje njen tok i ton. Sumnjivi, dvosmisleni, svakojakim dvojbama protkani, ali na kraju krajeva ipak nepovratno uspostavljeni međubratski odnos Miše i Nika ipak je izveden, on je posledica, a ono što je izvorno, što je centralno Mesto Traume jeste odnos oca i sina, tj. Dušana (mrgodnog kamiondžije koji nikada nije kod kuće, osim kada treba da grdi i preti) i Miše, jednog od onih sinova koji bi – ako ne odustanu na vreme – mogli provesti ceo život na razne načine uzaludno dokazujući svenatkriljujućoj Očinskoj Figuri da i oni nešto vrede... No, osnovni sastojak ove porodične priče jeste tajna. Miša vremenom shvata da o očevom životu zapravo ne zna ništa važno, suvislo, upotrebljivo: taj je život protkan tajnim mestima, nedostupnim teritorijama, nepreglednim vremensko-prostornim belinama i prazninama, dovoljno velikim da se iz njih "izrodi" i ceo jedan daleki brat, ali i štošta drugo. Naravno da će Miša u Splitu vredno popunjavati te beline, ne bez uspeha... E sad, donose li te i takve spoznaje spokojstvo ili samo još više miniraju temelje na kojima je Miša zasnovao kakvu-takvu kolibicu svog identiteta, te može li uopšte biti pouzdanih saznanja o životu nekoga tako bliskog, a tako nepoznatog, drugo je pitanje.

Osim "izvorne", beogradske porodične priče, Stankovićev Split lociran je mahom u gradu po kojem nosi ime; na drugoj strani, najprisutniji ženski lik Mišina je koleginica i usputna ljubavnica (koja, gle, želi dete s njim...) Zagrepčanka Renata (BTW, Stanković je – uz pomoć dobrih savetnika, predmnijevam – uložio dosta truda u beogradsko-zagrebačko-splitsku jezičku koloritnost romana, retko bitnije grešeći); njihova veza ipak je jedna od onih "nemogućih", ne dakako iz geografsko-nacionalnih razloga, nego zato što su im želje isuviše neuskladive... Miša je inače serijski zavodnik i tip koji sistematski beži od "ozbiljnih veza", što je sa stanovišta karakterizacije sasvim u redu, ali samo do one tačke u kojoj shvatamo da, ene srećnika, teško da na ovom svetu ima žene koja ne bi dala sve da se poda našem trajno haj-nehajnom veseljaku Miši, što već počinje da liči na onu vrstu nedozrelih muških snova kojoj ipak nije mesto u iole ambicioznijem književnom delu... No, vratimo se Splitu u Splitu: Stanković portretira Grad i njegove ljude duhovito i lepršavo, uglavnom izbegavajući izlizane klišee. Jak metaforički potencijal njegove bratske priče na ukupni "srpsko-hrvatski kompleks" nije uopšte sakrivan, niti za to ima razloga, ali nije ni prenaglašavan na onaj način koji bi prozni tekst nepotrebno odvukao ka nekakvom plemenitom pamfletizmu i sličnom.

Pa dobro, kako je na koncu prošlo to s drugom knjigom? Ovo je čitak i pitak, ne i plitak roman(čić) na koji vredi potrošiti nešto čitalačkog vremena. Splitu nije mesto u književnom vrhu, ni srpskom ni hrvatskom, a Stanković nije "veliki stilista" ili nešto takvo; on, međutim, ima predispozicija da se etablira kao uvek solidan prozni pisac koji u potpunosti isporučuje value for money. A to je i u reklamnom biznisu dobitna formula, zar ne?

Autor: Teofil Pančić
Izvor: Vreme

 


| Podeli

Povezani naslovi

 

 VestiVi ste ovde: Naslovna Vesti
1 2 3 4 5 6 7 8 9 sledeca zadnja
U četvrtak, 24. maja 2012. godine, u hotelu „Balkan“, sa početkom u 16 sati, biće održana promocija romana „Islamska republika Nemačka“ autora Dejana Lučića. Roman „Islamska republika Nemačka“ čine tri toma: „Strahovi moćnika“, „Britanski...

ceo tekst
Novi roman Sofi Kinsele „Imam tvoj broj“ sinoć je promovisan u knjižari Delfi SKC. O romanu su govorile prevodilac Aleksandra Čabraja i dr Leposava Zečević, profesorka marketinga na Fakultetu za biznis i marketing. Odlomke iz romana maestralno je publici prenela glumica Sonja Popivoda....

ceo tekst
Jedan od najčitanijih srpskih romana „Konstantinovo raskršće“ Dejana Stoiljkovića dobio je i svoje strip izdanje. Promocija stripa i otvaranje izložbe originalnih tabli ovog strip albuma održaće se 22. maja u 19 sati u Velikoj sali SKC-a. Promociji će prisustvovati autor...

ceo tekst
Izdavačka kuća System Comics iz Beorada ustupila je ekskluzivni preview stripa rađenog po motivima bestselera Dejana Stojiljkovića "Konstantinovo raskršće". U pitanju je prvi od tri dela grafičkog romana naslovljen "Kraljevstvo krvi", album ima ukupno 70 strana, štampan je...

ceo tekst
U ponedeljak, 21. maja, u 18 sati, u Delfi Caféu (Kralja Milana 48, ulaz iz Resavske) biće predstavljen novi roman Sofi Kinsele „Imam tvoj broj“. O knjizi će govoriti urednica Cosmopolitana Jelena Jovanović, prof. marketinga na Fakultetu za biznis i marketing dr Leposava Zecević,...

ceo tekst
Izdavačka kuća Laguna predstavila je ekskluzivnu biografiju Stiva Džobsa koju je napisao Volter Ajzakson. Stiv Džobs bio je kreativni vizionar koji je promenio savremeni svet i koji je sarađivao na ovom delu. Iako je Džobs sarađivao u nastanku ove knjige, nije zahtevao da ima kontrolu nad onim...

ceo tekst
U četvrtak, 17. maja, 2012. godine, u 18 sati, u Delfi Caféu (Kralja Milana 48, ulaz iz Resavske) biće predstavljena nova knjiga Vanje Čobanova „Ready to wear“. Pored autora o knjizi će govoriti modna kreatorka Verica Rakočević, profesor na Fakultetu političkih nauka...

ceo tekst
Akcija „Počinje olistavanje: 4 knjige za 999 dinara“ zbog velikog interesovanja čitalaca nastavlja se do 31. maja. Laguna je i ovoga puta brinula o svojim čitaocima, pa je spisak od danas bogatiji za bestseler naslove kao što su „Devičanski plavo“, „Plameni sjaj“...

ceo tekst
U okviru Grazia Shopping Nightu, poznata novinarka i spisateljica Jelena Bačić Alimpić, u Delfi knjižarama u TC Zira i Knez Mihailovoj ulici potpisivala je svoj novi roman „Pismo gospođe Vilme“. Ispred knjižara su se stvorili redovi Jeleninih vernih čitalaca koji su sa nestrpljenjem...

ceo tekst
U okviru Grazia Shopping Nighta, u petak 11. maja, izdavačka kuća Laguna organizovala je humanitarno takmičenje i promociju novih knjiga svojih poznatih autora Simonide Milojković, autorke knjige „Grabljivica“, Natalije Dević „Sve je to ljubav: 100 najčešćih muških laži“...

ceo tekst

 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 sledeca zadnja


0.00 din
KORPA JE TRENUTNO PRAZNA


0.00 din
LISTA ŽELJA JE TRENUTNO PRAZNA
Delfi knjizare top 10
top liste
top lista knjigetop lista knjige
top lista knjigetop lista knjige