Višejezični leksikon jezika nacionalnih zajednica i manjina u AP Vojvodini – III tom Višejezičnog leksikona pravnih i ekonomskih termina, za sudske tumače/prevodioce i ostale nepravne struke, obuhvata jezike nacionalnih zajednica i manjina u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini, koji nisu sadržani u prethodna dva toma: bunjevački, romski, rumunski, rusinski, slovački i češki jezik.
Prvi tom objedinjava odrednice objašnjene na srpskom jeziku prevedene na engleski, nemački, italijanski, grčki, mađarski i ruski jezik. Drugi tom, zamišljen kao Vodič kroz pravne sisteme regiona, sadrži pojmove prevedene prema jezičkoj normi u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori, Sloveniji i Severnoj Makedoniji.
Ovaj treći tom po prvi put objedinjuje jezike nacionalih manjina i romski jer je praksa pokazala da i za jezike koji nisu u službenoj upotrebi, poput rumunskog, rusinskog i slovačkog (izuzev mađarskog, hrvatskog i sl. iz prethodnih tomova) i za jezike koji se fakultativno izučavaju u više opština, postoji opravdana potreba, naročito u sudskoprevodilačkom radu, dokumentima u administrativnoj upotrebi i tekstovima iz oblasti prava i ekonomije.
Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča .
Artikal nema komentare