Knjiga sadrži tri Ljosine drame, prvi put prevedene na srpski jezik: "Keti i nilski konj" iz 1983. godine, "Čungina igra" (1986.) i "Lepe oči, ružne sllike" (1994.) Drame je prevela Bojana Kovačević Petrović. Mario Vargas Ljosa prevashodno je poznat kao romanopisac, a domaća publika ovoga puta ima prilike da se uveri kako se autor snašao u žanru koji je, kako u Prologu "Dramama" kaže, i njegova prva ljubav.
Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča .
Artikal nema komentare