Vesti

Posebno izdanje knjige „Kainov ožiljak“ Vladimira Kecmanovića i Dejana Stojiljkovića u prodaji od 13. decembra

12. Decembar 2019
„Kainov ožiljak“, roman pisan u četiri ruke, prvi put je objavljen 2014. i za kratko vreme stekao je naklonost čitalaca i postao regionalni bestseler. Autori Vladimir Kecmanović i Dejan Stojiljković u knjizi se bave malo poznatim berlinskim danima nobelovca Ive Andrića i prate događaje u turbulentne dve godine koje je on proveo kao ambasador Kraljevine Jugoslavije u nacističkoj Nemačkoj.
 
Dodatak ovog posebnog izdanja otvaraju dve pripovetke koje su prethodile pisanju romana, a za svog glavnog junaka imaju Andrića: Kecmanovićeva „Turska vazna“ i Stojiljkovićeve „Mrtve stvari“. Za njima slede eseji o Andrićevoj diplomatskoj karijeri, njegovom odnosu sa Milicom Jovanović i nacističkoj državi u kojoj se naš nobelovac obreo kao ambasador. Sve je obogaćeno fotografijama iz tog perioda, od kojih se neke prvi put stavljaju na uvid javnosti.
 
Proleće je 1939. godine i Evropa je na ivici novog rata. U Berlin, prestonicu nacističke Nemačke, kraljevina Jugoslavija šalje novog ambasadora. Reč je o vrsnom diplomati, uglednom intelektualcu i književniku Ivi Andriću. Dan nakon prijema kod vođe „hiljadugodišnjeg“ Rajha Adolfa Hitlera, poslanik Andrić će na zgarištu ispred Berlinske opere pronaći knjigu pesama koja nosi naslov „Kainov ožiljak“. Napisao ju je austrijski nacista rođen u Bosni, misteriozno nestao u Noći dugih noževa. Istovremeno, prateći političke potrese u Evropi, kreću diplomatske i špijunske igre između Nemačke i Kraljevine Jugoslavije koje će imati tragičan ishod u potpisivanju Trojnog pakta, puču 27. marta i neminovnom ratu u kome će goreti cela Evropa. U srcu velikog zla, progonjen nemirima, nesanicom i žudnjom, rastrzan između dužnosti, ljubavi i moralnih dilema, ambasador Andrić će krenuti u potragu za zagonetnim zemljakom i tajnom njegove uklete knjige.
 
Vladimir Kecmanović i Dejan Stojiljković spadaju među najčitanije savremene srpske pisce. Dobitnici su brojnih književnih nagrada, a njihova dela se prevode u svetu.